14 traductores del ICE siguen tratando de descifrar el mensaje de Bad Bunny en los Grammys

Si entenderle a Bad Bunny en español es todo un desafío, escucharlo en inglés hizo que mucha gente pensara que estaba teniendo una embolia. Se dice que su discurso durante los Grammys pretendía una protesta revolucionaria, pero el hecho de que el ICE informe que tienen a un equipo de 17 traductores queriendo descifrar su mensaje nos hace pensar que quizás no haya logrado su objetivo.

Los agentes migratorios calificaron las palabras del puertorriqueño como «inconclusas» y aseguran que les cuesta trabajo pensar que un ciudadano estadounidense, con nombre artístico anglosajón y a punto de cantar en un evento deportivo más americano que barrer casquillos en una secundaria, se preste a este tipo de provocaciones que podrían afectar a su público latino. Ahora hay gente que sospecha que su medio tiempo en el Super Bowl se usará como sebo para una redada migratoria masiva. Quizás debió tirar más fotos y menos «factos».


Acerca de Stevie